The rickshaw was not invented by the
Chinese; in the early days of the Settlement, its place in the public transport
scheme of Shanghai was occupied by the barrow. Travelling by barrow was bumpy
(due to a lack of suspension technology), often crowded (riders were usually
forced to double up or to share with other deliveries) and heavy work for the
person doing the pushing. The first rickshaws were brought from Japan by an
innovative Westerner, a French merchant named Menard, who had seen how
successful they had been in that country. In Shanghai, they were formally known
as ‘jinrickshas’ a Japanese word
which means ‘man power vehicle’; the everyday Shanghainese however rarely used
this term, preferring the word ‘dongyangche’
or ‘Japanese vehicle’. By 1913, the Municipal Council had passed regulations
stating that all public rickshaws be painted yellow to distinguish them from
private rickshaws; from this time they were usually called ‘huang baoche’ or ‘yellow private vehicle’ by the Shanghai Chinese
residents.
Menard had approached the French
Concession council in 1873 with a plan to gain a patent license to run “hand
pulled vehicles” in the Concession for a period of ten years; the French
Council took the proposal to the International Council and together they chose
a different idea: they would allow 1,000 rickshaws to run in the two
settlements (500 in each) and would issue twenty licenses each, with permits to
run 25 rickshaws. As a courtesy, Menard was offered 12 of the licenses for the French
Concession for a total of 300 rickshaws. By 1874, there were ten rickshaw
companies run by foreign investors running the 1,000 rickshaws.
Like most industries in Shanghai, the
companies set up by wealthy, white taipans
were left (for some considerable interest) in the hands of capable compradors; these, in their turn passed
on the wearying details of running a daily business to go-betweens (again, for
a lucrative return) and the structures of these fragmented businesses became
extremely frayed and hard to trace. When – inevitably – more licenses were
issued by both Councils, the existing companies were quick to snap them up and
rent them out to new, eager managers. Ownership of a license was signified by
the expedient of an enamelled badge which was required to be affixed to the
rickshaw in question.
The Councils of the foreign communities
were traditionally inimical to the movement of human-powered traffic on
Shanghai’s streets. The barrows of the hard-working barrowmen were marginalised
in new traffic regulations aimed at freeing up space on the city’s streets:
concubines deprived of this useful means of transport were often seen perched
upon chairs strapped to the backs of coolies en route to their various assignations. The rickshaws became a
happy medium between the two extremes and due to the fact that they were cheap,
fast and could access areas of the city unable to accommodate cars, buses, or
trams, were an instant hit. Working as a rickshaw-puller became a viable
alternative to the shameful occupation of a coolie and many men from the farms
in the districts outlying Shanghai flooded in to try their hands.
Well-meaning missionaries objected to
what they saw as back-breaking labour inflicted upon the poor and homeless:
inevitably, during Shanghai’s history, movements were launched to curtail or
regulate the industry for the sake of the workers and their health but, as in
so many instances, the outraged parties were victims of their own flawed
perceptions. Pushing a barrow is a combination of lifting and pushing, where
the weight of the load is supported between the front wheel and the arms and
back of the barrowman; in contrast, a rickshaw and its load rests on its own
wheels while the rickshaw-puller only provides momentum, directional control
and a counterbalancing weight. It is a much simpler process and relatively easy
on the operator. If a rickshaw-puller acted in distress to cadge an extra tip
from a soft-hearted –often foreign - client, it was not usually a realistic
comment on conditions.
In fact, many operators held two or more
jobs. Rickshaw companies would assign vehicles to a roving throng of willing
applicants over three shifts on a daily basis: pulling shifts were assigned on
a ‘first-come, first served’ basis and there was no need to maintain a fixed
stable of rickshaw-pullers. A worker may have had a lucky streak of several
shifts’ work and as equally could attract several days of unemployment. As a
result, many rickshaw pullers split their time between fixed-rate employment as
factory workers (seen generally as dangerous and uncomfortable), labouring
coolies (degrading and laborious) or rickshaw-pulling (relatively easy and with
opportunities to earn bonus tips and other gratuities). Many older
rickshaw-pullers often worked only the odd shift now and then, to provide
pocket-money into their sixties and seventies. The difficulty was not so much
the work (which was by no means easy) but in learning the tricks to maximise
income.
The rickshaw-puller’s dream was to become
the puller of a private rickshaw. This meant being placed on a retainer and
being given the care of a privately-licensed vehicle attached to a company or
wealthy household. Compradors, their taipans and other wealthy foreigners
were often on the lookout for rickshaw-pullers who seemed to be a ‘cut above’,
able to work quickly, with tact and sensitivity and with a pleasant outlook.
These happy types would balance the downside of being always on call, with the
relative ease of a regular pay packet and often accommodation near the garage
or stable. And if they managed occasionally to rent out the rickshaw to others,
their masters never needed to know.
Because the rickshaw men travelled widely
across the city and were often called upon to wait for their clients for long
periods at their destinations before returning them home, they were privy to
much street-level information that they could parlay into extra wealth. Canny
rickshaw-pullers kept their ears to the ground and quickly learned to put two
and two together: an extra tip to the rickshaw man could ensure that the
details of a midnight assignation would never make it to the ‘Mosquito Press’.
No comments:
Post a Comment