HILTON, James (Robert
Andrew Parker, illus.; Afterword by Warren Eyster), Lost Horizon, Reader’s Digest (New Zealand) Limited, Auckland New
Zealand, 1990.
Octavo;
hardcover, quarter-bound in papered boards with gilt spine and upper board
titles and rules and an upper board decoration; 191pp., with a full-colour frontispiece, a decorated title page and 6 plates likewise. Minor wear. Lacks dustwrapper.
Very good to near fine.
It’s
good to find the source of things. I’d been after this book for a long time
before stumbling across it at the Adventure Bookshop in the Victorian Precinct
of Oamaru in New Zealand. I’d been trying to track down a copy that wasn’t too
expensive, or damaged, or bogged down by crippling postage costs for awhile and
then... I look up and there it is. I didn’t even object to the fact that it was
a Reader’s Digest copy – the publications page assured me that it hadn’t been
abbreviated, so that was good enough for me.
My
interest in the book lay in the fact that it was written in the 30s and was set
in China and Tibet, promising all kinds of Oriental strangeness. In this regard
it certainly didn’t disappoint but the way in which it accomplished this task
was somewhat unexpected.
The
story involves four individuals who, while fleeing revolution in Baskul by
means of an aeroplane, are sidetracked by the pilot and flown deep into the
inaccessible heart of the Tibetan ranges. Crash-landing there, they await a
terrible death due to the inhospitable environment, only to be surprised by the
arrival of a Chinese lama being carried in a palanquin. He – Chang – takes them
to a hidden valley sheltering beneath a massive conical mountain called
“Karakal”, or “Blue Moon” in the local patois,
and thus they arrive in Shangri-la.
(Obviously,
my Mythos radar was pinging at this point, since Karakal is a Dreamlands fire
entity, but it transpires that it’s just a coincidence and another indicator
that the pulp writers back in the day were borrowing from each other more than
just adventure tropes!)
After
this set-up, we slowly discover more about our captives in paradise. Conway,
whose point of view steers us through the story, is a jaded British civil
servant and diplomat, a survivor of the Great War, which had a deep impact upon
his psyche; with him is a junior officer, Mallinson, with whom Conway was at
school, and who hero-worships the former “head boy”. Along with these two are
an American named Barnard and a waspish missionary, Miss Brinklow, and they all
respond to their stay in the lamasery in their own unique way.
At
this point I was prepared for all the usual manifestations of Tibetan weirdness
– levitation, immortality, Tibetan demons and so on. However, for the most part,
it doesn’t happen. We see instead, the slow realisation that – with the
exception of Mallinson – they all begin to feel as though Shangri-la is the
place where they were destined to end up. Conway feels peace and calm for the
first time, a beneficent equanimity; Barnard, who it transpires is on the run
from the Authorities for certain fiscal indiscretions, feels safe and fired by
the prospect that there is gold in the surrounding mountains; and Miss
Brinklow, aghast with the “shameful” morals of the Tibetan natives, sees her
arrival as Christ’s call for her to browbeat the heathen. Only Mallinson chafes
against what he sees as imprisonment in a gilded cage.
Conway,
whose outlook on life is Buddhist in all but name, gets to meet the High Lama
who tells him the valley’s history. Apparently, the atmosphere of the area
around Karakal bestows long-life – not eternality, but extended duration – upon
all who dwell there. Conway, he predicts, can look forward to as many as 200
years... as long as he stays put. Time rapidly catches up with those who leave
the shadow of Blue Moon.
Of
course, there is a girl, and, of course, both Conway and Mallinson fall in love
with her. Along with Mallinson’s single focus push to escape the lamasery, this
tests the depths of their relationship to breaking point. In the end they both
make startling and intriguing choices concerning their situation.
The
most surprising thing about this book is that it’s about (mainly) four people
thrown together who have to work out how to get along. The background of
Shangri-la is vague and nebulous, sketched in broad and diffuse strokes; the
focus is squarely upon the people involved and not the stage whereon they walk.
There are long conversations which are bright and engaging, never forced or
seemingly contrived – I was heartily sick of Mallinson by the end I have to
confess, with his constant carping about making a great escape! This probably
explains why Capra’s 1937 film version of this tale is so lavish – with little
to no descriptive content holding him back, he had carte blanche to let rip with all the visual content he could
muster. Sadly, large chunks of the movie have been lost to time and efforts to
restore it from re-located prints have left it in much the same state that –
until recently – Fritz Lang’s “Metropolis”
was in: dubbed over still footage papering over the cracks. I guess we can just
hope that, like “Metropolis”, the
missing pieces will show up at some point and the gem can be restored. In the
meantime, there’s still the 1973 Ross Hunter version with Burt Bacharach providing
the music (shudder!).
Interestingly,
and getting back to my initial point about finding out where things come from,
this is the book which introduced the word and the concept of ‘Shangri-la’ to
the language. In 1933 America where economic woes were striking hardest, the
book became a bestseller as it spoke to the people of that country’s need to be
secure with enough to sustain them – not fantastic excess; just comfort, safety
and a sufficiency. At that time everyone was looking for their own Shangri-la
and between the pages of a book was as good a place to search as any. They all
seem to have lost the thread a little nowadays though, unfortunately...
In
the final analysis, I was expecting – with no real reason – to find pulpy
excitement; what I found was an engaging, literary novel with thought-provoking
issues. I had some concerns with a few of the rationales provided – how the
kidnap was enacted and how the lamasery was established – and of course, there was
a modicum of the casual racism that prevailed at the time of writing, but not
enough to sour the taste. I wouldn’t say that this is everybody’s cup of yak’s
milk but I’m glad to have finally brought my quest to a satisfying conclusion.
Now I’m off to re-watch “The Shadow”
and then, on to “Doctor Strange”!
Three-and-a-half
Tentacled Horrors.
No comments:
Post a Comment